Jay Siya Ram | Jay Hanuman
Welcome to the Hanuman Chalisa Lyrics English meaning. We have given the full Hanuman Chalisa lyrics in English for easy reading and understanding. Along with English lyrics, we also have given Word-to-word meaning of Hanuman Chalisa in English.

Hanuman Chalisa Lyrics English Meaning (word-to-word)
Below is the full Hanuman Chalisa Lyrics in English with translation and word-to-word meaning of each word.
Doha 1
Lyrics (Transliteration):
Shri Guru Charan Saroj Raj, Nij Man Mukur Sudhari
Barnau Raghuvar Bimal Jasu, Jo Dayaku Phal Chari
Hanuman Chalisa Doha Meaning in English:
With the dust of the Guru’s lotus feet, I cleanse the mirror of my mind. I narrate the pure glory of Lord Raghuvar (Rama), who bestows the four fruits of life (Dharma, Artha, Kama, Moksha).
Hanuman Chalisa Word-to-Word Meaning in English:
- Shri (holy) Guru (teacher) Charan (feet) Saroj (lotus) Raj (dust)
- Nij (my) Man (mind) Mukur (mirror) Sudhari (cleanse)
- Barnau (narrate) Raghuvar (Lord Rama) Bimal (pure) Jasu (glory)
- Jo (who) Dayaku (giver) Phal (fruits) Chari (four)
Doha 2
Hanuman Chalisa Lyrics in English (Transliteration):
Buddhihin Tanu Janike, Sumirau Pavan Kumar
Bal Buddhi Vidya Dehu Mohi, Harahu Kalesh Vikar
Hanuman Chalisa Meaning in English:
Knowing my body to be devoid of wisdom, I remember Hanuman, the son of the wind. Grant me strength, intelligence, and knowledge, and remove my afflictions and impurities.
Hanuman Chalisa Word-to-Word Meaning in English:
- Buddhihin (devoid of wisdom) Tanu (body) Janike (knowing)
- Sumirau (remember) Pavan (wind) Kumar (son)
- Bal (strength) Buddhi (intelligence) Vidya (knowledge) Dehu (grant) Mohi (me)
- Harahu (remove) Kalesh (afflictions) Vikar (impurities)
Verse 1
Lyrics (Transliteration):
Jay Hanuman Gyaan Gun Sagar
Jay Kapis Tihun Lok Ujagar
General Meaning in English:
Victory to Hanuman, the ocean of wisdom and virtues. Victory to the Lord of monkeys, whose fame illuminates the three worlds.
Word-to-Word Meaning:
- Jay (salutation) Hanuman (Hanuman) Gyaan (wisdom) Gun (virtues) Sagar (ocean)
- Jay (salutation) Kapis (Lord of monkeys) Tihun (three) Lok (worlds) Ujagar (illuminate)
Verse 2
Lyrics (Transliteration):
Ram Doot Atulit Bal Dhama
Anjani Putra Pavan Sut Nama
General Meaning in English:
You are the messenger of Rama, the abode of incomparable strength. Son of Anjani, you are known as the son of the wind.
Word-to-Word Meaning:
- Ram (Rama) Doot (messenger) Atulit (incomparable) Bal (strength) Dhama (abode)
- Anjani (Anjani) Putra (son) Pavan (wind) Sut (son) Nama (name)
Verse 3
Lyrics (Transliteration):
Mahavir Bikram Bajrangi
Kumati Nivar Sumati Ke Sangi
General Meaning in English:
O great hero with valor and a body like a thunderbolt, you dispel evil thoughts and accompany those with good intellect.
Word-to-Word Meaning:
- Mahavir (great hero) Bikram (valor) Bajrangi (thunderbolt-bodied)
- Kumati (evil thoughts) Nivar (dispel) Sumati (good intellect) Ke (of) Sangi (companion)
Verse 4
Lyrics (Transliteration):
Kanchan Baran Biraj Subesa
Kanan Kundal Kunchit Kesha
General Meaning in English:
Your golden form shines with splendid attire. You wear earrings and have curly hair.
Word-to-Word Meaning:
- Kanchan (golden) Baran (form) Biraj (shine) Subesa (splendid attire)
- Kanan (ears) Kundal (earrings) Kunchit (curly) Kesha (hair)
Verse 5
Lyrics (Transliteration):
Hath Bajra Aur Dhvaja Biraje
Kandhe Moonj Janeu Saaje
General Meaning in English:
In your hand, you hold a thunderbolt and a flag. A sacred thread of Munja grass adorns your shoulder.
Word-to-Word Meaning:
- Hath (hand) Bajra (thunderbolt) Aur (and) Dhvaja (flag) Biraje (hold)
- Kandhe (shoulder) Moonj (Munja grass) Janeu (sacred thread) Saaje (adorns)
Verse 6
Lyrics (Transliteration):
Shankar Suvan Kesari Nandan
Tej Pratap Maha Jag Bandan
General Meaning in English:
You are an incarnation of Shiva and the son of Kesari. Your brilliance and valor are praised throughout the world.
Word-to-Word Meaning:
- Shankar (Shiva) Suvan (incarnation) Kesari (Kesari) Nandan (son)
- Tej (brilliance) Pratap (valor) Maha (great) Jag (world) Bandan (praised)
Verse 7
Lyrics (Transliteration):
Vidyavan Guni Ati Chatur
Ram Kaj Karibe Ko Aatur
General Meaning in English:
You are learned, virtuous, and highly intelligent. You are always eager to perform Rama’s tasks.
Word-to-Word Meaning:
- Vidyavan (learned) Guni (virtuous) Ati (very) Chatur (intelligent)
- Ram (Rama) Kaj (tasks) Karibe (perform) Ko (to) Aatur (eager)
Verse 8
Lyrics (Transliteration):
Prabhu Charitra Sunibe Ko Rasiya
Ram Lakhan Sita Man Basiya
General Meaning in English:
You delight in listening to the deeds of the Lord. Rama, Lakshman, and Sita reside in your heart.
Word-to-Word Meaning:
- Prabhu (Lord) Charitra (deeds) Sunibe (listen) Ko (to) Rasiya (delight)
- Ram (Rama) Lakhan (Lakshman) Sita (Sita) Man (heart) Basiya (reside)
Verse 9
Lyrics (Transliteration):
Sukshma Roop Dhari Siyanhi Dikhava
Bikat Roop Dhari Lank Jarava
General Meaning in English:
You took a subtle form to appear before Sita. You assumed a fierce form to burn Lanka.
Word-to-Word Meaning:
- Sukshma (subtle) Roop (form) Dhari (assume) Siyanhi (Sita) Dikhava (appear)
- Bikat (fierce) Roop (form) Dhari (assume) Lank (Lanka) Jarava (burn)
Verse 10
Lyrics (Transliteration):
Bhim Roop Dhari Asur Sanhare
Ramachandra Ke Kaj Sanvare
General Meaning in English:
You took a colossal form to destroy demons. You accomplished the tasks of Ramachandra (Rama).
Word-to-Word Meaning:
- Bhim (colossal) Roop (form) Dhari (assume) Asur (demons) Sanhare (destroy)
- Ramachandra (Rama) Ke (of) Kaj (tasks) Sanvare (accomplish)
Verse 11
Lyrics (Transliteration):
Laye Sanjivan Lakhan Jiyaye
Shri Raghuvir Harashi Ur Laye
General Meaning in English:
You brought the Sanjivani herb to revive Lakshman. Shri Raghuvir (Rama) embraced you with joy.
Word-to-Word Meaning:
- Laye (brought) Sanjivan (Sanjivani herb) Lakhan (Lakshman) Jiyaye (revive)
- Shri (holy) Raghuvir (Rama) Harashi (joy) Ur (heart) Laye (embrace)
Verse 12
Lyrics (Transliteration):
Raghupati Kinhi Bahut Badai
Tum Mam Priya Bharat Hi Sam Bhai
General Meaning in English:
Raghupati (Rama) praised you greatly, saying, “You are as dear to me as my brother Bharat.”
Word-to-Word Meaning:
- Raghupati (Rama) Kinhi (did) Bahut (greatly) Badai (praise)
- Tum (you) Mam (me) Priya (dear) Bharat (Bharat) Hi (indeed) Sam (like) Bhai (brother)
Verse 13 (Most Important Line of Hanuman Chalisa English)
Lyrics (Transliteration):
Sahas Badan Tumhro Jas Gaavein
As Kahi Shripati Kanth Lagaavein
General Meaning in English:
Thousands of mouths sing your glory. Saying this, Shripati (Rama) embraced (hugged) you.
Word-to-Word Meaning:
- Sahas (thousands) Badan (mouths) Tumhro (your) Jas (glory) Gaavein (sing)
- As (this) Kahi (saying) Shripati (Rama) Kanth (neck) Lagaavein (embrace)
Verse 14
Lyrics (Transliteration):
Sankadik Brahmadi Munisa
Narad Sarad Sahit Ahisa
General Meaning in English:
Sages like Sanaka, Brahma, and other saints, along with Narad and Saraswati, praise you.
Word-to-Word Meaning:
- Sankadik (Sanaka and others) Brahmadi (Brahma and others) Munisa (sages)
- Narad (Narad) Sarad (Saraswati) Sahit (with) Ahisa (saints)
Verse 15
Lyrics (Transliteration):
Jam Kuber Digpal Jahan Te
Kabi Kobid Kahi Sake Kahan Te
General Meaning in English:
Yama, Kubera, and the guardians of the directions—poets and scholars cannot fully describe your glory.
Word-to-Word Meaning:
- Jam (Yama) Kuber (Kubera) Digpal (guardians of directions) Jahan (where) Te (are)
- Kabi (poets) Kobid (scholars) Kahi (describe) Sake (can) Kahan (where) Te (are)
Verse 16
Lyrics (Transliteration):
Tum Upkar Sugreevahin Kinha
Ram Milaye Rajpad Dinha
General Meaning in English:
You did a great favor for Sugriva by uniting him with Rama, who gave him a kingdom.
Word-to-Word Meaning:
- Tum (you) Upkar (favor) Sugreevahin (Sugriva) Kinha (did)
- Ram (Rama) Milaye (unite) Rajpad (kingdom) Dinha (gave)
Verse 17
Lyrics (Transliteration):
Tumhro Mantra Vibhishan Mana
Lankeshwar Bhaye Sab Jag Jana
General Meaning in English:
Vibhishan heeded your advice and became the king of Lanka, as the whole world knows.
Word-to-Word Meaning:
- Tumhro (your) Mantra (advice) Vibhishan (Vibhishan) Mana (heeded)
- Lankeshwar (king of Lanka) Bhaye (became) Sab (all) Jag (world) Jana (knows)
Verse 18
Lyrics (Transliteration):
Yug Sahasra Yojan Par Bhanu
Leelyo Tahi Madhur Phal Janu
General Meaning in English:
You leaped across thousands of yojanas to the sun, mistaking it for a sweet fruit.
Word-to-Word Meaning:
- Yug (ages) Sahasra (thousands) Yojan (yojanas) Par (across) Bhanu (sun)
- Leelyo (leaped) Tahi (that) Madhur (sweet) Phal (fruit) Janu (mistaking)
Verse 19
Lyrics (Transliteration):
Prabhu Mudrika Mel Mouth Mein
Jaladhi Langhi Gaye Acharaj Nahin
General Meaning in English:
With the Lord’s ring in your mouth, you crossed the ocean—no wonder in that.
Word-to-Word Meaning:
- Prabhu (Lord) Mudrika (ring) Mel (put) Mouth (mouth) Mein (in)
- Jaladhi (ocean) Langhi (crossed) Gaye (went) Acharaj (wonder) Nahin (not)
Verse 20
Lyrics (Transliteration):
Durgam Kaj Jagat Ke Jete
Sugam Anugraha Tumhre Tete
General Meaning in English:
All the difficult tasks in the world become easy by your grace.
Word-to-Word Meaning:
- Durgam (difficult) Kaj (tasks) Jagat (world) Ke (of) Jete (all)
- Sugam (easy) Anugraha (grace) Tumhre (your) Tete (become)
Verse 21
Lyrics (Transliteration):
Ram Duware Tum Rakhvare
Hot Na Aagya Binu Paisare
General Meaning in English:
You are the gatekeeper at Rama’s door; no one enters without your permission.
Word-to-Word Meaning:
- Ram (Rama) Duware (door) Tum (you) Rakhvare (gatekeeper)
- Hot (happens) Na (not) Aagya (permission) Binu (without) Paisare (enter)
Verse 22
Lyrics (Transliteration):
Sab Sukh Lahai Tumhari Sarna
Tum Rakshak Kahu Ko Darna
General Meaning in English:
All happiness is found in your refuge. With you as protector, why should anyone fear?
Word-to-Word Meaning:
- Sab (all) Sukh (happiness) Lahai (found) Tumhari (your) Sarna (refuge)
- Tum (you) Rakshak (protector) Kahu (anyone) Ko (to) Darna (fear)
Verse 23
Lyrics (Transliteration):
Aapan Tej Samharo Aapai
Teeno Lok Hank Te Kanpai
General Meaning in English:
You alone can control your brilliance. The three worlds tremble at your roar.
Word-to-Word Meaning:
- Aapan (your) Tej (brilliance) Samharo (control) Aapai (alone)
- Teeno (three) Lok (worlds) Hank (roar) Te (from) Kanpai (tremble)
Verse 24
Lyrics (Transliteration):
Bhoot Pisach Nikat Nahin Aavai
Mahavir Jab Naam Sunavai
General Meaning in English:
Ghosts and evil spirits dare not come near when the name of Mahavir (Hanuman) is chanted.
Word-to-Word Meaning:
- Bhoot (ghosts) Pisach (evil spirits) Nikat (near) Nahin (not) Aavai (come)
- Mahavir (great hero) Jab (when) Naam (name) Sunavai (chanted)
Verse 25
Lyrics (Transliteration):
Nasai Rog Harai Sab Peera
Japat Nirantar Hanumat Beera
General Meaning in English:
All diseases and pains are destroyed by constantly chanting the name of the heroic Hanuman.
Word-to-Word Meaning:
- Nasai (destroy) Rog (diseases) Harai (remove) Sab (all) Peera (pains)
- Japat (chanting) Nirantar (constantly) Hanumat (Hanuman) Beera (heroic)
Verse 26
Lyrics (Transliteration):
Sankat Te Hanuman Chhudavai
Man Kram Vachan Dhyan Jo Lavai
General Meaning in English:
Hanuman frees from troubles those who meditate on him with mind, action, and words.
Word-to-Word Meaning:
- Sankat (troubles) Te (from) Hanuman (Hanuman) Chhudavai (frees)
- Man (mind) Kram (action) Vachan (words) Dhyan (meditation) Jo (who) Lavai (bring)
Verse 27
Lyrics (Transliteration):
Sab Par Ram Tapasvee Raja
Tin Ke Kaj Sakal Tum Saja
General Meaning in English:
Rama, the king of ascetics, reigns over all, and you accomplished all his tasks.
Word-to-Word Meaning:
- Sab (all) Par (over) Ram (Rama) Tapasvee (ascetic) Raja (king)
- Tin (his) Ke (of) Kaj (tasks) Sakal (all) Tum (you) Saja (accomplished)
Verse 28
Lyrics (Transliteration):
Aur Manorath Jo Koi Lavai
Soi Amit Jeevan Phal Pavai
General Meaning in English:
Whoever brings their wishes to you receives the infinite fruit of life.
Word-to-Word Meaning:
- Aur (other) Manorath (wishes) Jo (who) Koi (anyone) Lavai (brings)
- Soi (that) Amit (infinite) Jeevan (life) Phal (fruit) Pavai (receives)
Verse 29
Lyrics (Transliteration):
Charon Jug Partap Tumhara
Hai Parsiddha Jagat Ujiyara
General Meaning in English:
Your valor shines through the four ages, and your fame illuminates the world.
Word-to-Word Meaning:
- Charon (four) Jug (ages) Partap (valor) Tumhara (your)
- Hai (is) Parsiddha (famous) Jagat (world) Ujiyara (illuminates)
Verse 30
Lyrics (Transliteration):
Sadhu Sant Ke Tum Rakhvare
Asur Nikandan Ram Dulare
General Meaning in English:
You are the protector of saints and sages, the destroyer of demons, and the beloved of Rama.
Word-to-Word Meaning:
- Sadhu (saints) Sant (sages) Ke (of) Tum (you) Rakhvare (protector)
- Asur (demons) Nikandan (destroyer) Ram (Rama) Dulare (beloved)
Verse 31
Lyrics (Transliteration):
Ashta Siddhi Nav Nidhi Ke Data
As Var Deen Janki Mata
General Meaning in English:
You grant the eight siddhis (spiritual powers) and nine nidhis (treasures), as blessed by Mother Janaki (Sita).
Word-to-Word Meaning:
- Ashta (eight) Siddhi (powers) Nav (nine) Nidhi (treasures) Ke (of) Data (giver)
- As (such) Var (boon) Deen (gave) Janki (Sita) Mata (mother)
Verse 32
Lyrics (Transliteration):
Ram Rasayan Tumhare Pasa
Sada Raho Raghupati Ke Dasa
General Meaning in English:
You hold the elixir of devotion to Rama and always remain the servant of Raghupati (Rama).
Word-to-Word Meaning:
- Ram (Rama) Rasayan (elixir) Tumhare (your) Pasa (with)
- Sada (always) Raho (remain) Raghupati (Rama) Ke (of) Dasa (servant)
Verse 33
Lyrics (Transliteration):
Tumhare Bhajan Ram Ko Pavai
Janam Janam Ke Dukh Bisravai
General Meaning in English:
Through devotion to you, one attains Rama and forgets the sorrows of many births.
Word-to-Word Meaning:
- Tumhare (your) Bhajan (devotion) Ram (Rama) Ko (to) Pavai (attains)
- Janam (births) Janam (births) Ke (of) Dukh (sorrows) Bisravai (forgets)
Verse 34
Lyrics (Transliteration):
Ant Kaal Raghuvir Pur Jai
Jahan Janma Hari Bhakta Kahai
General Meaning in English:
At the end of life, one reaches the abode of Raghuvir (Rama) and is born as a devotee of Hari (God).
Word-to-Word Meaning:
- Ant (end) Kaal (time) Raghuvir (Rama) Pur (abode) Jai (go)
- Jahan (where) Janma (born) Hari (God) Bhakta (devotee) Kahai (called)
Verse 35
Lyrics (Transliteration):
Aur Devta Chit Na Dharai
Hanumat Sei Sarv Sukh Karai
General Meaning in English:
No need to focus on other deities; serving Hanuman brings all happiness.
Word-to-Word Meaning:
- Aur (other) Devta (deities) Chit (mind) Na (not) Dharai (focus)
- Hanumat (Hanuman) Sei (serving) Sarv (all) Sukh (happiness) Karai (brings)
Verse 36
Lyrics (Transliteration):
Sankat Kate Mite Sab Peera
Jo Sumirai Hanumat Balbeera
General Meaning in English:
Troubles are removed and all pains vanish for those who remember the mighty Hanuman.
Word-to-Word Meaning:
- Sankat (troubles) Kate (removed) Mite (vanish) Sab (all) Peera (pains)
- Jo (who) Sumirai (remember) Hanumat (Hanuman) Balbeera (mighty)
Verse 37
Lyrics (Transliteration):
Jai Jai Jai Hanuman Gosain
Kripa Karahu Gurudev Ki Nain
General Meaning in English:
Victory, victory, victory to Lord Hanuman! Shower your grace like a guru, O Master.
Word-to-Word Meaning:
- Jai (victory) Jai (victory) Jai (victory) Hanuman (Hanuman) Gosain (Lord)
- Kripa (grace) Karahu (shower) Gurudev (guru) Ki (like) Nain (manner)
Verse 38
Lyrics (Transliteration):
Jo Sat Baar Paath Kar Koi
Chhutahi Bandi Maha Sukh Hoi
General Meaning in English:
Whoever recites this a hundred times is freed from bondage and attains great happiness.
Word-to-Word Meaning:
- Jo (who) Sat (hundred) Baar (times) Paath (recite) Kar (do) Koi (anyone)
- Chhutahi (freed) Bandi (bondage) Maha (great) Sukh (happiness) Hoi (attains)
Verse 39
Lyrics (Transliteration):
Jo Yah Padhe Hanuman Chalisa
Hoy Siddhi Sakhi Gaurisa
General Meaning in English:
Whoever reads this Hanuman Chalisa attains perfection, with Lord Shiva as witness.
Word-to-Word Meaning:
- Jo (who) Yah (this) Padhe (reads) Hanuman (Hanuman) Chalisa (Chalisa)
- Hoy (attains) Siddhi (perfection) Sakhi (witness) Gaurisa (Shiva)
Verse 40
Lyrics (Transliteration):
Tulsidas Sada Hari Chera
Keejai Nath Hriday Mahn Dera
General Meaning in English:
Tulsidas, forever a servant of Hari (God), prays: “O Lord, reside in my heart.”
Word-to-Word Meaning:
- Tulsidas (Tulsidas) Sada (forever) Hari (God) Chera (servant)
- Keejai (do) Nath (Lord) Hriday (heart) Mahn (in) Dera (reside)
Closing Doha
Hanuman Chalisa Lyrics in English (Transliteration):
Pavan Tanay Sankat Haran, Mangal Murti Roop
Ram Lakhan Sita Sahit, Hriday Basahu Sur Bhoop
Hanuman Chalisa meaning in English:
O son of the wind, remover of troubles, embodiment of auspiciousness, reside in my heart with Rama, Lakshman, and Sita, O king of gods.
Hanuman Chalisa Word-to-Word Meaning in English:
- Pavan (wind) Tanay (son) Sankat (troubles) Haran (remover) Mangal (auspicious) Murti (embodiment) Roop (form)
- Ram (Rama) Lakhan (Lakshman) Sita (Sita) Sahit (with) Hriday (heart) Basahu (reside) Sur (gods) Bhoop (king)
Shree Ram Jay Ram Jay Jay Ram
Shree Ram Jay Ram Jay Jay Ram
Shree Ram Jay Ram Jay Jay Ram
After completing Hanuman Chalisa in English, make sure to read recite RAM naam or meditate on Ram.
It’s highly recommended to not just read Hanuman Chalisa lyrics in English but also learn word-to-word meaning of Hanuman Chalisa in English.
Do comment Sita Ram and share our website RishiSaar.
Jay Siya Ram | Jay Hanuman